ACCESSIBILITA'



questo sito e' conforme alla legge 4/2004

RSS di Ultima Ora - ANSA.it

Notizie non disponibili

Alfabeto Albanese

ALFABETO ALBANESE

ALFABETI SHQIP

 

Prima della stesura definitiva, gli Albanesi per scrivere la loro lingua si servivano degli alfabeti allora conosciuti, compreso quello greco, per una corretta e quanto più fedele sua trascrizione.

Ma l’alfabeto definitivo fu elaborato a Monastir nel 1908.

 

E’ composto da trentasei lettere, tra cui sette vocali: a-e-ë-i-o-u-y e ventinove consonanti: b-c-ç-d-dh-f-g-gj-h-k-j-l-ll-m-n-nj-p-q-r-rr-s-sh-t-th-v-x-xh-z-zh.

Nella parlata di San Benedetto Ullano:

 

a: si pronuncia come in italiano. Es.: arr/ë-a (noce); asht-i (osso).

 

b: la labiale si pronuncia come in italiano. Es.: bar-i (erba); buk/ë-a (pane); bisht-i (coda).

 

c: questa dentale si pronuncia come la z in “pezzo”. Es.: ca (alcuni); cop/ë-a (pezzo).

 

ç: si pronuncia come la c in “ciliegia”. Es.: ç’ (che, che cosa); maç-a (gatto).

 

d: come la d in italiano. Es.: diall-i (sole); der/ë-a (porta); dardh/ë-a (pera); dor/ë-a (mano); dash-i (montone).

 

dh: questa doppia si pronuncia frapponendo, con delicatezza, la lingua tra i denti. Es.: dhi-a (capra); dhëmb-i (dente); dhe-u (terra).

 

e: questa vocale ha un suono largo e si pronuncia come in italiano. Es.: ejb-i (orzo).

 

ë: ha un suono semi muto. Es.: ënd/ërr-rra (sogno).

 

f: questa fricativa si pronuncia come in italiano. Es.: fat-i (destino); fem/ër-ra (femmina); fi/k-ku (fico); fjutur-a (farfalla).

 

g: è una gutturale che davanti alle vocali a-ë-o-u, si pronuncia come in italiano. Es.: gaz-i (risata); gur-i (pietra); gusht-i (agosto);

 

gj: è un suono intermedio tra gi e ghi. Es.: gjel-i (gallo); gjarp/ër -ri (serpente).

 

h: è una consonante aspirata. Es.: hekur-i (ferro); hën/ë-a (luna); hare-ja (gioia); hund/ë-a (naso).

 

i: ha un suono stretto e si pronuncia come in italiano. Es.: fik-u (fico).

 

j: semivocale che si pronuncia come la i in italiano, ma in modo più marcato. Es.: jet/ë-a (vita), jam (essere), jap (dare), jo (no).

 

k: questa gutturale, davanti alle vocali a-e-o-u si pronuncia come la c dura in “cane”. Es.: kalë-i (cavallo). Invece, davanti alle vocali e-i si pronuncia come la ch di “chiesa”. Es.: kez/ë-a (diadema nuziale).

 

l: linguale che si pronuncia come la gl dell’articolo “gli”. Es.: lib/ër-ri (libro); lis-i (albero); lop/ë-a (mucca).

 

ll: si pronuncia come la l in “lana”. Es.: moll/ë-a (mela); .

 

m: labiale che si pronuncia come in italiano. Es.: mur-i (muro); mi-u (topo).

 

n: si pronuncia come in italiano. Es.: nip-i (nipote);

 

nj: si pronuncia come la gn in “gnomo”. Es. një (un); njëherë (un tempo, una volta).

 

o: ha un suono aperto e si pronuncia come in italiano. Es.: ofiçin/ë -a (officina).

 

p: si pronuncia come in italiano. Es.: pullumb-i (colombo);

 

q: è un suono intermedio tra ci e chi. Es.: qep/ë-a (cipolla); qiri-u (candela).

 

r: questa gutturale si pronuncia, delicatamente, come nella parola “regalo”. Es.: der/ë -a (porta).

 

rr: si pronuncia con forza come nella parola “ramarro”. Es.: rrot/ë -a (ruota).

 

s: si pronuncia come in italiano. Es.: sëmurë (malato);

 

sh: palatale che si pronuncia come la sc in “scena”. Es.: shat-i (zappa); shi-u (pioggia).

 

t: consonante che si pronuncia come in italiano. Es.: taks (promettere); tapet-i (tappeto), teat/ër-ri (teatro).

 

th: doppia che si pronuncia posando leggermente la lingua fra i denti come nell’inglese “think”. Es.: thes-i (sacco); thik/ë-a (coltello).

 

u: vocale che ha un suono chiuso e si pronuncia come in italiano. Es.: unaz/ë-a (anello); udh/ë-a (strada).

 

v: fricativa che si pronuncia come in italiano. Es.: ver/ë-a (vino); viç-i (vitello).

 

x: consonante che si pronuncia come la z in “zero”. Es.: xixëllonj/ë-a (lucciola);

 

xh: gutturale che si pronuncia come la g in “getto”. Es.: xhelozi-a (gelosia).

 

y: si pronuncia come “u” francese, si noti però che presso gli Arbëreshë (Italo –Albanesi) questa vocale si legge “i” semplice. Es.: yll-i  (stella); yt (tuo); ynë (nostro).

 

z:dentale che si pronuncia come la s in “rosa”. Es.: zjarr-i (fuoco); zog-u (uccello); zem/ër -ra (cuore).

 

zh: linguale-palatina che si pronuncia come la j francese in “joli”. Es.: gozhd/ë -a (chiodo).

 

 

Comune di San Benedetto Ullano (CS)

Via Agesilao Milano,1 - 87040 

Tel. 0984/935003 - Fax 0984/935270

P. IVA 00520700782

HTML 4.01 Valid CSS
Pagina caricata in : 0.205 secondi
Powered by Asmenet Calabria